| english |
deutsch |
| |
|
| If I want God to remove my character defects, I'll have to stop doing them. |
Wenn ich möchte, dass Gott meine Charakterfehler beseitigt, muss ich aufhören, sie zu tun.
|
| All Alcoholics Quit Drinking...........a Few of us are fortunate enough to do so...while we are yet Alive |
Alle Alkoholiker hören auf zu trinken .... ein paar von uns haben das Glück es zu schaffen, während wir noch leben
|
| A resentment is like peeing down your leg.....you are the only one to feel it |
Groll ist, wie Dein eigenes Bein anpinkeln - Du bist der Einzige, der es spürt
|
| Those who matter, care; those who don't care, don't matter |
Leute die zählen, kümmern sich; die sich nicht kümmern, zählen nicht
|
| Triumph is just one more try with added umph |
* Triumpf ist nur ein neuer Versuch (=try) mit "umph" am Ende
|
| Better to be in AA pretending you're an alcoholic rather than in the bar pretending you are not. |
Besser Du spielst bei AA den Alkoholiker, als in der Kneipe den Nicht-Alkoholiker. |
|
1. If you find yourself in a hole, STOP DIGGING!! There is a ladder out, and it has exactly 12 steps.
2. If you feel isolated & alone, stop isolating! There is computer, phone, etc.
|
1. Wenn Du in einem Loch steckst, HÖR AUF ZU GRABEN!! Es gibt eine Leiter nach oben und sie hat genau 12 Stufen.
2. Wenn Du Dich einsam und allein fühlst, hör auf Dich zu isolieren! Da ist der PC, das Telefon usw..
|
Tame birds discuss freedom; wild birds fly
|
Zahme Vögel diskutieren die Freiheit; wilde Vögel fliegen.
|
Fear knocked at the door; faith answered; nobody was there.
|
Die Angst klopfte an die Tür; der Glaube öffnete; es war niemand draussen.
|
I learned to listen and I listened to learn
|
*Ich lernte zuhören, hörte zu und lernte
|
| I want to be patient and I want it right now |
Gott, gib mir Geduld, aber bitte sofort!
|
|
50 years of sobriety is easy:
don't drink and don't die!
|
50 Jahre trocken - ganz leicht:
trink nicht und stirb nicht!
|
I can't - we can!
|
* Ich schaffe es nicht - wir schaffen es! |
Patch the roof while the sun is shining
|
Repariere das Dach, solange die Sonne scheint.
|
| If you turn it over but don't let go, you'll be upside down |
Wenn Du es abgibst, aber nicht loslaesst, wirst Du am Ende kopfstehen.
|
|
If I am not for myself, who will be for me? If I am only for myself, what am I? And if not now, when?
(from "Ethics of the Fathers")
|
Wenn ich nicht für mich bin, wer ist für mich? Und solange ich nur für mich bin, was bin ich? Und wenn nicht jetzt, wann denn?
|
| What others think of me is none of my business |
Was die anderen von mir denken ist nicht mein Problem
|
Resentment is like drinking poison and expecting someone else to die
|
Groll ist wie Gift trinken in der Erwartung, dass jemand anderes daran stirbt |
| Progress, not Perfection |
Fortschritt, nicht Perfektion
|
An alcoholic is not a guy who thinks he's had one too many.
He's usually the guy who thinks he's had one too few. |
Ein Alkoholiker glaubt nicht, er hätte einen zuviel getrunken; er denkt eher, er hätte einen zuwenig |
| Directions to AA: Just go straight to hell and make a U-turn. |
So geht's zu AA: Ab in die Hölle und dann eine Kehrtwende |
| Serenity isn't freedom from storms; it is peace within the storms |
Gelassenheit bedeutet nicht Leben ohne Sturm; sie ist Frieden mitten im Sturm. |
| One day at a time (ODAT) |
Immer nur für heute |
| Just for today |
Nur für heute |
| Easy does it |
* nimms leicht - (immer sachte) |
*You're as sick as your secrets are big
|
Deine Krankheit ist so gross wie Deine Geheimnisse |
| Insanity is, doing the same thing over and over again and expecting different results |
Irrsinn ist, immer und immer wieder das selbe tun und auf andere Ergebnisse warten. |
| Misery is optional |
* Elend ist wählbar |
| First things first |
* Das Wichtigste zuerst |
| You can carry the message - you can't carry a drunk |
Du kannst die Botschaft weitertragen - nicht den Trinker |
| There's nothing that bad that it can't get worse by a drink |
Nichts ist so schlimm, dass es nicht durch einen Drink noch schlimmer werden könnte |
| Look to this day |
Achte gut auf diesen Tag |
| Pain is the touchstone of progress |
Schmerz ist der Prüfstein des Fortschritts |
| This, too, shall pass |
Auch das geht vorbei |
| Happiness is wanting what we have, not having what we want |
Glück ist, zu wollen, was wir haben; nicht zu haben, was wir wollen |
| Don't quit before the miracle happens |
Gib nicht auf, ehe das Wunder geschieht |
| Fear no evil |
* Fürchte kein Übel |
| I used to be perfect - now I'm in recovery |
Ich war perfekt - jetzt bin ich auf dem Weg der Besserung |
| An alcoholic is a person who, from a single tree, creates a great forest in which he immediately gets lost |
Ein Alkoholiker ist ein Mensch, der aus einem einzigen Baum einen ganzen Wald macht und sich sofort darin verirrt |
| "I'm sick and tired of being sick and tired" |
* "Ich hab die Schnauze voll vom Schnauze voll haben" |
| We don't see the world as it is, we see the world as we are |
Wir sehen die Welt nicht, wie sie sie ist; wir sehen die Welt, wie wir sind |
| The way to hell is paved with good intensions |
Der Weg zur Hölle ist gepflastert mit guten Vorsätzen. |
| Proud of being sober? - Can you be proud not taking poison any more? |
Stolz trocken zu sein? - Kannst Du stolz sein, kein Gift mehr zu nehmen? |
| But for the grace of god |
* Alles zur Ehre Gottes |
| Live and let live |
Leben und leben lassen |
| Rule #62 |
* Regel 62 |
| Religion is for people who don't want to go to hell - spirituality is for those who've already been there |
Religion ist für Menschen, die nicht in die Hölle wollen - Spiritualität für die, die schon da waren |
| One glass is too many - a fat isn't enough |
Ein Glas ist zu viel, ein Fass zu wenig |
| Feel it, deal it, heal it |
* Fühlen, teilen, heilen |
| If it works - don't fix it |
Repariere nicht, was funktioniert |
| Not because it's hard we don' start - it's hard because we don't start |
Nicht, weil es schwer ist, fangen wir nicht an; weil wir nicht anfangen, ist es schwer |
| Let go and let God |
* Loslassen und Gott überlassen |
| Desiderata |
Desiderata |
| It's a simple program for complicated people |
Es ist ein einfaches Programm für komplizierte Leute |
| It's easy - not simple |
Es ist einfach - nicht leicht |
| Nowadays I have bad days - I used to have bad years |
Jetzt habe ich einen schlechten Tag - früher hatte ich schlechte Jahre |
| Hugs not drugs |
* Umarmungen statt Drogen |
| Keep it simple |
Halt es einfach |
| If you want to quit drinking, you're gonna have to quit drinking |
Wenn Du aufhören willst zu trinken, musst Du aufhören zu trinken |
| Newcomer: "How do I know how many meetings I should attend each week?" Old-timer: "Gradually cut back until you drink. Then you'll know". |
Ein Neuer: "Wie weiss ich, wieviele Meetings ich wöchentlich brauche?" Ein Oldtimer: "Du kannst allmählich reduzieren, bist Du wieder trinkst. Dann weisst Du es" |
| *You can not save your arse and your face at the same time |
Du kannst nicht den Arsch und das Gesicht gleichzeitig retten |
| it works if you work it |
*es geht, wenn Du gehst |
|
Not things are disturbing, but the imagination of things
Epiktet (50 p Chr)
|
Nicht die Dinge verwirren die Menschen, sondern die Vorstellung von den Dingen
Epiktet (50 n Chr)
|
| It's never too early to give up the desire for a better past |
Es ist nie zu früh, den Wunsch nach einer besseren Vergangenheit aufzugeben |
| expect a miracle |
* Vertrau auf Wunder |
| keep coming back |
* komm immer wieder |
| If drinking is interfering with your work, you're probably a heavy drinker. If work is interfering with your drinking, you're probably an alcoholic |
Wenn das Trinken bei Deiner Arbeit stört, bist Du vielleicht ein Problemtrinker. Wenn die Arbeit beim Trinken stört, bist du wohl Alkoholiker |
| There are two facts about God: 1. He exists - 2. it's not me. |
Es gibt zwei Tatsachen über Gott: 1. Es gibt ihn - 2. Ich bin es nicht. |
| All I really need I already got inside |
Alles, was ich wirklich brauche, habe ich schon in mir. |
| If you're looking to have an image in AA, look around at the meetings you go to and take a look at who you're trying to impress |
Wenn Du Dir in AA einen Namen machen willst, schau herum in deinen Meetings und sieh nach, wem du imponieren möchtest |
| Alcoholism is called 'The Disease of Denial'. It is the only illness that tells you, you do not have it |
Alkoholismus wird "die Krankheit des Leugnens" genannt; das einzige Leiden, das Dir einredet, daß Du es gar nicht hast |
| When I was new, I didn't think I had any obsessions, until I started thinking about it. Then it was all I could think about. |
Als ich neu war, meinte ich, ich wäre überhaupt nicht besessen, bis ich darüber nachdachte. Dann konte ich über nichts anderes mehr nachdenken. |
| It's not old behavior if I'm still doing it |
Es ist kein "altes Verhalten", wenn ich es noch tue |
| I would rather go through life sober, believing I am an alcoholic, than go through life drunk, trying to convince myself that I am not |
* Lieber trocken als Alkoholiker durchs Leben gehen, als mich betrunken selbst davon überzeugen zu wollen, es nicht zu sein. |
| An alcoholic is a person who wants to be held while he's isolating |
Ein Alkoholiker ist ein Mensch, der umarmt werden möchte, während er sich isoliert. |
Resentments are like stray cats:
if you don't feed them, they'll go away |
Groll ist wie eine streunende Katze:
wenn du sie nicht fütterst, geht sie vondannen |
| It is the great obsession of every Al-Anon, that some day he or she will learn to control and enjoy their drinker |
Es ist das grosse Streben aller Angehörigen, dass sie eines Tages ihren Trinker kontrollieren und geniessen können. |
The difference between a problem drinker and an Alcoholic is that:
(A.) When the alcohol is taken away from the problem drinker, the problem goes away.
(B) When the alcohol is taken away from the Alcoholic, the problem begins |
Der Unterschied zwischen einem Problemtrinker und einem Alkoholiker ist
(A) wenn dem Problemtrinker der Alkohol genommen wird, geht das Problem
(B) Wenn dem Alkoholiker der Alkohol genommen wird, beginnt das Problem |
Sponsee "When will I get a good job?"
Sponsor "When you are ready."
Sponsee "How will I know I am ready?"
Sponsor "You'll have a good job. |
Sponsee:"Wann bekomme ich einen guten Job?"
Sponsor:"Wenn es soweit ist"
Sponsee:"Wie will ich das wissen?"
Sponsor:"Wenn Du einen guten Job hast" |
I drank when I was happy.
I drank when I was UN-happy.
Actually, I am a reason to drink |
Ich trank, wenn ich glücklich war.
Ich trank, wenn ich unglücklich war.
Also bin ich der Grund zum Trinken |
| You don't have to be sick to want to get well. But if you don't want to get well, you ARE sick |
Du musst nicht krank sein, dass du willst, dass es dir gut geht. Wenn du aber nicht willst, dass es dir gutgeht, bist du krank |
| I can't do His will my way |
Ich kann Gottes Willen nicht nach meinem Willen tun |
| In order to change the way we feel we need to change the way we act |
Um mein Fühlen zu ändern, sollte ich mein Tun ändern. |
| There is only one way to coast, and it is down hill |
Es gibt nur einen Weg ans Ufer: immer bergab. |
The good news is you get your emotions back;
The bad news is you get your emotions back |
Die gute Nachricht: Du kriegt Deine Gefühle zurück.
Die schlechte Nachricht: Du kriegst Deine Gefühle zurück |
| Don't be a pigeon. If you tie a message to a pigeon's foot and send him to Denver, the guy in Denver will get the message... but the pigeon won't |
Sei keine Taube: Die Botschaft am Fuss der Taube bekommt der Empfänger, die Taube liest sie nicht |
| I have held many things in my hands, and I have lost them all; but whatever I have placed in God's hands, that I still possess |
Ich habe viele Dinge in der Hand gehabt und verloren; alles, was ich in Gottes Hand gelegt habe, besitze ich noch |
| Without memory, there is no healing. Without forgiveness, there is no future |
Ohne Erinnerung gibt es keine Heilung. Ohne Vergeben gibt es keine Zukunft |
| Our business is doing God's business. As long as we do God's business, whatever happens to us is none of our business. That's God's business |
* Unser Sache ist, Gottes Angelegenheiten zu verwirklichen. Solange wir Gottes Dinge tun, ist alles, was immer auch geschieht, nicht unsere Sache. Es ist das Geschäft Gottes. |
| Poiting your finger at others means three fingers will point back at yourself |
Wenn Du mit Deinem Finger auf andere zeigst, bedenke, dass dabei drei Finger auf Dich gerichtet sind. |
| A link to many many more helpful sayings and thoughts |
Noch viel, viel mehr hilfreiche Sprüche und Gedanken (englisch) |